Marcello 0 Posté(e) le 9 mai 2007 Ciao ragazzi il Francese non lo conosco....Qualcuno sa l'italiano? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Papou 0 Posté(e) le 9 mai 2007 Pazienza! Troveremo qualcuno che potrà capirlo e parlare con te Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Papou 0 Posté(e) le 9 mai 2007 E benvenuta sulla nostra tribuna Marcello Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
bomby41 0 Posté(e) le 9 mai 2007 ce qui signifie.Papou , je te laisse le soin de la tradcution, aprés tout, c'est toi qui à commencé à répondre..... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Fred Baie-comeau qc. 0 Posté(e) le 9 mai 2007 io connait realmente l'italiano ma con un software di traduzione hanno dovrebbe certamente comprendere Accoglienza sulla tribuna Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Papou 0 Posté(e) le 9 mai 2007 Tu fais comme moi, mais dans l'autre sens http://babelfish.altavista.com/tr Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Atome 1 Posté(e) le 9 mai 2007 Non, continu Papou, t'es bien parti. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Papou 0 Posté(e) le 9 mai 2007 Fred, io connait ou io connait pas ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
bomby41 0 Posté(e) le 9 mai 2007 Me disais aussi, y'a un truc.... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Fred Baie-comeau qc. 0 Posté(e) le 9 mai 2007 bomby41 a écrit:Me disais aussi, y'a un truc....non non non ci sono trucchi Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Marcello 0 Posté(e) le 10 mai 2007 Vi ringrazio del benvenuto,ho trovato il traduttore dal francese all'italiano vediamo se funziona!!! Ho appena aquistato un axr crossebone e per caso ho trovato questa forum. Lo aquistato da tre' settimane ed ho avuto qualche problema con la meccanica. In italia e' ancora un prodotto nuovo e il meccanico non mi sa dare delle risposte. ciao ciao Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Fred Baie-comeau qc. 0 Posté(e) le 10 mai 2007 qui sei al buon posto per avere aiuto poiché molti membri hanno crossbone je lui est dit qu'il était a la bonne place pour avoir de l'aide car plusieurs membre ont des crossbone et lui il a dit qu'il avait eu des troubles de mécaniques mes que c'était un nouveau produit en italie et le mécanicien ne peut lui donner les réponses qu'il demande a c'est question Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
AXR34 0 Posté(e) le 10 mai 2007 quale problema asso tu? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Marcello 0 Posté(e) le 12 mai 2007 Dopo due giorni si sono rotti .... la fascia di acciaio del supporto della marmitta si e' rotto 2 volte. La molla del cambio si e' spaccata ed e' finita nel sensore della velocita' rompendola. Il variatore continua a buttarmi fuori olio dal tubicino del troppo pieno. Sono un po' disperato!!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
AXR34 0 Posté(e) le 14 mai 2007 les traducteurs en ligne c'est pas encore au point: Voici le résultat de votre traduction : Après deux jours ils se sont cassés.... la bande d'acier de supporte de la marmite s'est cassé 2 fois. Le ressort du change s'est brisé et est fini dans le capteur du velocita'en la cassant. Le variateur continue à me jeter dehors huile du tube du trop plein Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
chocobmw 0 Posté(e) le 14 mai 2007 AXR34 a écrit:les traducteurs en ligne c'est pas encore au point: Voici le résultat de votre traduction : Après deux jours ils se sont cassés.... la bande d'acier de supporte de la marmite s'est cassé 2 fois. Le ressort du change s'est brisé et est fini dans le capteur du velocita'en la cassant. Le variateur continue à me jeter dehors huile du tube du trop pleinqu'est ce que tu comprends pas ? çà parait clair.... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
AXR34 0 Posté(e) le 14 mai 2007 c'est la marmite qui me fais un peu douter.... mais je pense que comme beaucoup il a cassé le selecteur de vitesses... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
AXR34 0 Posté(e) le 14 mai 2007 par contre je ne comprends pas pourquoi il recrache de l 'huile Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
phil59 0 Posté(e) le 14 mai 2007 la marmite, ça doit etre le pot d'echappement Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
AXR34 0 Posté(e) le 14 mai 2007 trop fort,effectivement ça peut etre ça et ça devient presque compréhensible !!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
chocobmw 0 Posté(e) le 14 mai 2007 pot d'échappement en italien se dit "vaso di scappamento " à moins que "marmite" soit un mot argot ou familier... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
AXR34 0 Posté(e) le 14 mai 2007 le mieux pour pouvoir aider marcello ce serait que quelqu'un parle vraiment italien ... ou alors qu'il nous mettes une photo de sa panne Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
OBIAGUE 0 Posté(e) le 14 mai 2007 phil59 a écrit:la marmite, ça doit etre le pot d'echappementPour moi la MARMITE c'est le Bouilleur autrement dit Le Moteur Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Marcello 0 Posté(e) le 14 mai 2007 Il tubo di scarico gas < Marmitta>il supporto in acciaio si spacca ! Mi spiace non farmi capire!! Grazie a tutti Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
AXR34 0 Posté(e) le 14 mai 2007 Marcello a écrit:Il tubo di scarico gas < Marmitta>il supporto in acciaio si spacca ! Mi spiace non farmi capire!! Grazie a tutti traduction: Le tube de déchargement gaz < Marmitta>il je supporte en acier on brise ! Me spiace ne pas me faire comprendre !! Merci à tous c'etait donc bien le pot... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
jobs 0 Posté(e) le 7 octobre 2007 Je parle francais, je suis italien, je sais c'ets qua une crossbone...... Io parlo francese, sono italiano, so cosa e' una crossbone Pot en anglais ça signifie marmitte...... La "marmitta" pour nous c'est tous le tube d' echappement ou, quelque fois, seulemente le silencieux. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Atome 1 Posté(e) le 7 octobre 2007 Merci jobs, mais c'est un post qui a 5 mois. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
jobs 0 Posté(e) le 7 octobre 2007 je sais, moi aussi j'ai 46 ans..... l so, anch'io ho 46 anni.... j'espere de trouver marcello, et peut etre de l'aider..... spero di trovare marcello, e forse aiutarlo j'ai une quantite' de rouille en mon français..... ho una quantita' di ruggine nel mio francese..... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites