sivle 0 Posté(e) le 18 mars 2012 petit résumé pour ceux qui ne comprennent pas l'italien :-La femme entre dans la voiture et dit "ma qué que la voiture est joli, il y a même la radio. C'est mignon !"-Un employé du circuit dit au conducteur "un conseil, respectez les limitations de vitesse car les flics sont de sortie et ont mis des radars."-Le chauffeur le remercie de ses conseils-Puis un autre employé du circuit survient et demande au chauffeur si la voiture lui appartient-Le chauffeur lui répond qu'il vient de la voler et qu'il ne sais pas à qui elle appartient.-L'employé du circuit ne comprend pas et appel un collègue italien "il faut appeler la police le monsieur vient de voler cette voiture"-L'autre employé lui explique qu'en Italie le vol est dans les us et contumes-Donc l'employé du circuit donne l'autorisation au chauffeur de prendre la route-La femme s'en amuse et dit "ma qué, comment ils vivent ces étrangers à rouler qu'avec leur voiture. Que cela doit être triste"-La femme indique au chauffeur la route à suivre. Mais le chauffeur la laisse parler sans y faire attention car on sait que les femmes et l'orientation...-Au premier virage le chauffeur voit un flic avec ses jumelles et lui roule sur les pieds. Donc la femme, en bonne chrétienne fait une petite prière pour le pauvre agent de police...puis en bonne italienne s'en amuse-Au bout d'un moment la femme s’aperçoit qu'elle a oublié son téléphone à la maison et d'un geste du bras demande à son mari de faire demi tour.-Ensuite elle dit à son mari qu'elle a manger trop de pizza et que les olives sont en train de rouler dans son ventre-Puis ils repassent devant le pauvre policier aux pieds broyés et en rigole-Enfin ils rentre au stand et le chauffeur dit que la voiture est un peu pourrave qu'elle n'avance pas. Par contre qu'ils ont bien rigoler avec le policier.J'espère qu'avec ce petit résumé les non italianiste (non italianiste est un mot dans le dictionnaire "qui ne comprend pas l'italien". Il y a également non japaniste, non angliste...)ont pu apprécier cette vidéo Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
toocool 0 Posté(e) le 18 mars 2012 je vois Eric que ton italien est perfecto LOL Ce qui dit la madame Patrese est pas très traduisible, vous en conviendrez.maintenant si vous voulez la traduction,je peux vous faire une traduction gentillette cause passage enfant sur le forum. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
sivle 0 Posté(e) le 19 mars 2012 Quoi Toocool, tu insinues que ma traduction n'est pas proche de la vidéo.Fais attention, tu parles à un Italien d'origine, la preuve : 1 Gaulupo, des Gaulupi Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
toocool 0 Posté(e) le 20 mars 2012 Chiedo scusa in anticipo della mia ignoranza Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
toocool 0 Posté(e) le 20 mars 2012 scusa se ho creato equivoco Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
sivle 0 Posté(e) le 26 mars 2012 toocool a écrit:Chiedo scusa in anticipo della mia ignoranza Toocool attention à ton italien en plus c'est un peu vulgaire ce que tu as écrit.Je vais le mettre en Français alors ELOIGNER LES ENFANTS ET LES OREILLES CHASTES"Le chien a sucé une antilope de mes connaissances"J'avais prévenu que ce n'était pas à lire pour tout le monde Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
toocool 0 Posté(e) le 26 mars 2012 Quel talent Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites