Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
eloquence_2003

Traducteur anglais ou autre pour les nuls

Messages recommandés

CHé pas si fo mettre terla
je penses que pleins de gens doive le connaitre se site de traduction hyper bon...

traduction impecable avec sa je speack very well anglais lol
non serieux:

Trés bon site de traduction anglais...

http://www.reverso.net


ps : ché pas si faut mettre la ou laisser.. l'admin tu gere le déplacement ou la supression.. veut juste faire partager ma decouverte bounce

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

traducteur: laissez tomber!!!!!

pour un super site soit disant, j'ne lui ai pas demande une grande phrase, mais simplement: "comment allez vous?"

réponse: "how go you"

c'est pas d'l'anglais ça... c'est du mot à mot Wink

il y avait deux réponses possibles: How are you? ou How do you go?

sauf si maintenant je me trompe...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

"how do you go " !!!!!!!!!! mdrrrrrrrrrrrrr
ça aussi c'est du mot à mot!! Very Happy "how do you do " ça passe mieux je crois !! lol

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

sédrick, sur ces sites là, il faut absoluement respecter la casse , c'est pas :
"comment allez vous? "
c'est
"comment allez-vous? "

sinon il prend le "allez" pour le verbe "aller" dans le sens " partir " Very Happy

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

resultat Very Happy :

Texte original : Traduction : Français » Anglais
comment allez-vous?

how are you?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
MeteorA a écrit:
resultat Very Happy :

Texte original : Traduction : Français » Anglais
comment allez-vous?

how are you?



haaaaaaaaaa pas mauvais le ti site bounce lol

Trouvé bizarre aussi lol dab quand je passe par la pour traduire pareil je speak vraiment anglais aprés lol...
Serieux perso je trouve qu'il Traduit bien pour un site de traduction...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

"il traduit bien pour un site de traduction" > j'adore cette phrase!!!!! mdrrrrrrrrrrrrrrrr

Laughing

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

lolll lé fatigué li laaaa Very Happy anniversaire a ralonge la Very Happy

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

K20 lol +11 Steph lol
K20 ou la vu l'heure lol. c'est juste avant mi té sa dodo bounce
compati un peu...

non mais dans l'idée c ke c pas comme voila traduteur koi lol.. c pas une mer... lol

bref...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...